With "Zero Defects" the company aims to produce goods that are 1 perfect.
答案
在这个句子中,“Zero Defects”是一个质量管理的理念,表示零缺陷。因此,公司旨在生产的商品应该是毫无瑕疵的,也就是“完全完美的”。
所以,这个空格应该填入的词是“absolutely”(绝对地),或者其他表达“完全”或“毫无瑕疵”的副词。这样,“the company aims to produce goods that are absolutely perfect”就传达了公司致力于生产绝对完美无瑕的产品的意思。
因此,空格1可填入“absolutely”或“completely”或“entirely”等词,这些词都能在这里表达“完全”或“毫无例外”的完美的意思。在这个上下文中,“absolutely”可能最为贴切,因为它强调了完美状态的绝对性和无条件性。